学日语的小伙伴在学习的过程中一定苦恼过以下几个长得很像的表达:「ことにする」、「ことになる」、「ようにする」和「ようになる」。那么这几个表达如何辨析呢?今天就跟着重庆日语培训的老师一起来学习一下。
第一个「ことにする」:
日文解释:"〜すると決める"。自分の意志で〜する、〜しないと決めたことを言う時に使う。
即表示(个人意志)决定,中文可翻译为“决定、要”。也可以用于否定。
接续:
V [辞書形 / ナイ形]+ことにする
N+ことにする
例如:
日本へ留学することにします。
我决定要去日本留学。
明日から、毎日10分ジョギングをすることにしました。
从明天开始决定每天跑步10分钟。
これにします。
我要这个。
コーヒーにしますか、 紅茶にしますか。
你要咖啡,还是红茶呢?
注:「〜にします」也多用于点餐场合。前如果是动作性名词,要记得加上こと变名词形式。常用动作性名词有:勉強,留学,結婚,食事,旅行等等。
第二个「ことになる」:
日文解释是:"〜することに決まる"。也是决定做什么事。
有两个含义:
①自分の意志に関係なく予定や計画が決まることを表す。
与自己意志无关,表示根据计划而决定。 比如别人或某团体的决定,或者外界影响所产生的结果。
②自分の意志で決めたことを婉曲的に言いたい時にも使う。
也可以用于委婉地表达自己的意志时使用。
另外,比较正式的说法也可以说こととなる。
接续:
V [辞書形]+ことになる
V [ナイ形]+ことになる
例:
来月から長期で中国へ出張することになった。
下个月开始决定长期去中国出差了。
僕たち、来年の春に結婚することになりました。
我们明年春天决定结婚了。
辨析:
考研日语的老师带大家了解一下「ことにする」和「ことになる」都有表示“决定”的意思。前者一定是主观的,即事情一定跟自己有关,后者要看情况:①已自己意志无关,客观所决定的;②委婉表达自己决定时也可使用。
日文解释:〜ように努力する/ 頑張って〜する。話し手が意識的に頑張って〜すると決めて、それを述べる時に使う。
即,为了达到某件事而努力,多用于表达下决心要培养某种习惯。
接续:
V [辞書形]+ ようにする
V [ない形]+ ようにする
例:
今日から毎日野菜を食べるようにします。
今天开始每天(努力去)吃蔬菜。
しばらくタバコは吸わないようにします。
暂时决定(努力)不去抽烟。
すみません、明日からは絶対に遅刻しないようにします。
不好意思,明天一定不再迟到。
第三个「ようになる」:
日文解释:〜ような状態に変わる。
即表示动作上习惯性的自然演变,多为无能力到有能力的转换表现。
接続:
V[辞書形]+ようになる
V[ない形]+ようになる
V[可能形]+ようになる
例:
納豆が食べられるようになった。
我能吃纳豆了。
日本語が話せるようになった。
我会说日语了。
お酒を飲まないようになった。
我不喝酒了。(以前有喝酒,现在变得不喝酒了)
注意:前面动词既可用原形,也可用可能形,区别是用原形表示习惯的变化,可能形表示能力的变化。
例:
2歳になったので、1人でごはんが食べられるようになった。
以及到两岁了,能够一个人吃饭了。(之前都是妈妈喂的,表示能力の変化)
1人暮らしを始めたので、1人でごはんを食べるようになった。
因为开始一个人住,所以我(变得)一个人吃饭了。(比如之前都是跟家人一起吃饭,表示習慣の変化)
辨析:
「ようにする」和「ようになる」比较简单。前者表示为做某件事而努力。后者是能做什么或习惯做什么了,更多是表示能力或习惯的转变。
以上就是重庆江户日语培训学校为你带来的「ことにする」、「ことになる」、「ようにする」和「ようになる」的辨析。感兴趣的小伙伴请关注,江户君将分享更多有料有内容的日语学习知识。