日语谚语中,同中文谚语一样有着很深的哲理和发人深省的故事。千言万语不敌一句谚语实在,透彻,有道理。今天留学日语的老师就给大家接着分享一下今天要学习的关于“秋”的日语谚语。一起学习学习。
①秋の日は釣瓶落とし(あきのひはつるべおとし)
含义:“钓瓶”指的是从井里打水时使用的吊桶。这句话的意思是,秋天太阳下山的速度很快,就像井里的吊桶一般迅速地垂直下落。
注:「秋の日は釣瓶落としで、あっという間に冬が来る」是错误的用法。这里的“日”指的是落日,而不是日期。
例句:秋の日は釣瓶落としで、さっきまで夕焼けで明るかったのにもう真っ暗だ。
②秋風が立つ(あきかぜがたつ)
含义:日语中“秋”(あき)与“厌烦”(飽き)的读音一样,因此这里做双关语,形容恋人关系冷淡下来。
例句:物言えば唇寒し秋の風(ものいえばくちびるさむしあきのかぜ)
含义:这是俳谐师松尾芭蕉的一句俳句,现被当做警示名言。重庆日语培训的意思是,说了他人的坏话,事后反而会有后悔的心情,或许还会因此招来不必要的麻烦和灾祸,不如管住自己的嘴不要乱说。可以简称为“物言えば唇寒し”。
例文:喧嘩して、相手の欠点ばかりを列挙して攻撃したが、自分までもが惨めな気持ちになった。物言えば唇寒し秋の風というように、あの時は言ってすっきりするどころか、嫌な気持ちだけが残ったよ。
③一葉落ちて天下の秋を知る(いちようおちててんかのあきをしる)
含义:叶落知秋。形容只要看到树叶落下,便知秋天到来了。比喻从细微的变化可以推测事物的发展趋向,语出《淮南子·说山训》:“见一叶落,而知岁之将暮。”考研日语的小伙伴可以说古人总结的还是很到位的。
④秋の鹿は笛に寄る(あきのしかはふえによる)
含义:秋鹿不辨音。鹿在秋天会进入发情期,人类往往利用这一点,用鹿笛模仿雌鹿的声音来吸引雄鹿,从而将其捕捉。这句话是在说,被他人抓住弱点的话容易发生危险。常与“飛んで火に入る夏の虫”一起使用。
⑤灯火親しむべし(とうかしたしむべし)
含义:这句话虽然没有直接提到秋天,但与“读书之秋”分不开。“读书之秋”指的是秋天天气既不会太闷热又不会太过寒冷,加上白昼变短黑夜变长,舒适的长夜非常适合读书。韩愈曾有诗云“灯火稍可亲,简编可卷舒”,意思是“秋凉时节,Z宜灯下夜读”。注意不要记成“灯下親しむべし”哦。
>>喜欢日语谚语的小伙伴,记得关注重庆江户日语的官网、官方微博及微信公众号,获取更多学习日语的小知识哦,
还有历年JLPT考试真题、J.TEST考试真题等学习资料等着你噢!