重庆日语培训老师解说:表示由于前项的客观原因,后项的实现才成为可能,或造成了后项重大的,甚至是灾难性的结果。重庆日语老师提醒,谓语不能用推测、命令、劝诱、意志等表达形式。“之所以做了某事情,那是事出有因”。多用于对个人的行为的表示,要用于书面语。
用法①:原因・理由
接続:
N+によって/により/による
V:なし
A:なし
Na:なし
N:事故+によって/により/による
意味・使い方:
因为前项的原因,变成了后项的结果和状态。
例文:
事故によって5人がけがをした。
台風による遅延で2万人が動けなかった。
用法②:情報源・根拠
接続:
N+によれば/によると
V:なし
A:なし
Na:なし
N:彼+によれば/によると
意味・使い方:
1.X(情報)を受け、それを第三者に伝える際にXの後に置いて用いる
2.L47で学ぶ「そうだ」と共に出ているもので、文型として扱うものでもないし、Sにとっても悩むところではない。どのSも初級の段階でこれは使いこなせる
3.これのみ形が変化せず、「によると(よれば)」となる
例文
新聞によると、事故があったそうだ
彼の話によると、先生が結婚したらしい
用法③:する人(行為者)
接続:
N+によって/により/による
V:なし
A:なし
Na:なし
N:彼+によって/により/による
意味・使い方:
表示由什么完成的。多用于被动句
例文
電話はベルによって発明された
それは日本人による発明だ
用法④:それぞれ・~次第
接続
N+によって/による/によっては
V:なし
A:なし
Na:なし
N:国+によって/による/によっては
意味・使い方:
各不相同。根据X情况不同
例文:
文化は国によって違う
言葉は国により色々な形がある
用法⑤:で・手段
接続:
N+によって/による
V:なし
A:なし
Na:なし
N:結果+によって/による
意味・使い方:
做某件事时使用的手段等。“个人”使用的场合是×;×每天骑自行车去学校。
例文:
テストの結果によってクラスが決まる
日本は選挙によって首相を決める