13708326751

  • 首页
  • 关于我们
  • 课程设置
  • 日本留学
  • 日本旅游
  • 学习资讯
  • 日本文化
  • 在线留言
  • 联系我们
  • 分类列表
    新闻分类
    せいで/せいか/せいだ/せいにする的区别

    せいで/せいか/せいだ/せいにする的区别

    高考日语提醒:首先看接续:名词+の/イ形简体形/ナ形词干+な/动词简体形+せいで/せいか/せいだ

    重庆日语培训.jpg

    せいで 用于句中

        昨日徹夜したせいで、今朝時間通りにおきられなかった。

        因为昨晚上熬通宵了,今天早上没能按时起床。


    せいか 表示并不十分确定的原因,“大概是因为……吧”

        夕べお茶を飲みすぎたせいか、よく寝られなかった。

        也许是因为昨晚茶喝多了吧,没睡好。


    せいだ 用于句末,常用于「~のは~せいだ」的表达方式

        おなかが痛いのはアイスクリームを食べすぎたせいだ。

        肚子痛是因为冰淇淋吃多了。


    せいにする 有的「~を~せいにする」的形式,表示“把责任归咎于…”

        自分のミスを人のせいにするのはよくないよ。

        把自己的过错归咎于别人。


    分享到