有关「わけ」的语法,一直是日本能力考试题中经常出现的考点,许多同学对相关的句型都会产生混淆,那么今天,重庆日语培训的老师就为大家详细讲解一下~
首先「わけ」的词性是名词,同时也可以作为形式体言使用。当它作为名词使用时,中文意思可以翻译成“原因”“理由”“缘故”“道理”等。
1.わけだ
【用法】
表示从事物发展趋势看“理应如此”“理所当然”,结果一般都是既定事实,说明其原因的用法。中文意思是“理所当然”“一定”。
【接续形式】
①固定套路点之用言连体形。
②小句简体形+という
【例句】
①ジョンさんは、お母さんが日本人ですから、日本語が上手なわけです。/约翰的母亲是日本人,日语当然好了。
②子供が4人もいるから、私は毎日がんばって働いているわけです。 /因为有四个孩子,所以每天当然要努力工作。
2.わけではない
【用法】
用于否定从现在的状况或表达内容中引出的必然结果。中文意思翻译成“不一定......”,“并非......”。
【接续形式】
①固定套路点之用言连体形。
②小句简体形+という
【例句】
①このクラスの学生は全員まじめに勉強するわけではない。/这个班的学生并非全部认真学习。
②いつも優しいわけではない。/我并不总是那么温柔。
3.わけにはいかない
【用法】
前接动词基本形表示受某种情理的制约而不能做某事。中文意思翻译成“不能......”。当前接动词ない形时,则表示受某种情理的制约而不得不去做某事,即必然义务。中文意思翻译成“不能不......;必须......”。
【接续形式】
动词基本形/ない形+わけにはいかない
【例句】
①あした試験があるので、勉強しないわけにはいきません。/因为明天有考试,所以必须学习。
②絶対にほかの人に言わないと約束したので、話すわけにはいかない。/因为约好绝对不能对别人说,所以不能说。
4.わけがない
【用法】
表示强烈主张该事物不可能或没有理由成立。中文意思翻译成“不可能......”,“不会......”。
【接续形式】
①固定套路点之用言连体形。
②小句简体形+という(参考初级下册第29课语法解释5-6接续形式)
【例句】
①張さんは中国人だから,漢字が書けないわけがありません。/小张是中国人,不可能不会写汉字。
②彼のでたらめな言い分は,誰も信じるわけがない。/他说些荒唐的话,谁也不会相信。