13708326751

  • 首页
  • 关于我们
  • 课程设置
  • 日本留学
  • 日本旅游
  • 学习资讯
  • 日本文化
  • 在线留言
  • 联系我们
  • 分类列表
    新闻分类
    “知る” 、“わかる”你分清楚了吗?


    知る】【わかる这两个词都有知道,懂得的意思。那两个词的用法是一样的吗?如果不一样,有哪些不一样呢。一起来寻找真相吧,真実はいつもひとつ!


    •  词性上

      知る】 他動詞

        意思:1认识,熟悉   2 知道,知晓 ;  3 有关

      わかる】 自動詞

    •   意思:1了解,懂得   2 晓得,判明;   3 同意,答应


    • 具体用例上

     1 そのことは昔から()ていた。(这事我老早就知道了)

      A.知っ    B分かっ  (都可)

    2あれこれ考えてやっと()た。(经过一番思考,我终于明白了)

      A.知っ    B.分かっ   (B)

    3街で()ない男にナンパされた。(在街上被不认识的男人搭讪了)

      A.知ら  B.分から         (A)

    4あんたなんかもう()ない。(我不想再跟你有任何瓜葛)

      A.知ら  B.分から         (A)

    • 辨析要点:


      从词性上看,【知る】 是他动词,一般以「~~を知る」 的形式出现;而【わかる】是自动词,一般以「~~がわかる」的形式出现。从意思上看,【知る】多表示瞬间的动作,【わかる】 既可以表瞬间的动作,也可以表示某种状态,还可以表示经过思考过后理解了某件事情。此外,这两个词引申义也有区别, 【知る】可以引申为有关等意思,比如:あとはどうなっても俺知らないぞ(之后怎么样,与我无关哈),而可以表示答应 。比如A:ビル、忘れないて。B:わかったよ。(别忘了啤酒?我知道啦。)

     更多日语知识,日语资讯,日本旅游,日本留学,高考日语兴趣日语,请关注重庆江户日语。

      

    分享到