今天跟着重庆日语培训的老师一起学习以下语法知识点,还没有熟练掌握的同学可以码住收藏练习哦!
①:基础日语语法:てから和後で的区别
1:表示一个动作之后进行第二个动作时,[てから]的间隔较短,[あとで]的间隔较长,但一般可互用。
2:表示之后时,[てから]的前后两个动作多是有意安排的,[あとで]也可以是有意安排的,这时可互用
3:[てから]还可表示一直以来的意思,[あと]可以这么用,但[あとで]不能这么用
4:[てから]可构成惯用句[动词てから~动词基本形まで]、[あと]与[あとで]没有这个用法。
②:重庆日语语法:一瞬で和一瞬にして的区别
区别不大,前面加Z小限时间名词时,にして会有一点惊讶,吃惊的语感。
③:被る和被せる的区别
首先,被る和被せる都是他动词。
被せる,给~带上。例如:私は子供に帽子を被せる。我给孩子带上帽子。
被る,带上。例如:私は帽子を被る。我带上帽子。
④:が和は在主语后用法区别
【が】いる和ある前,疑问词做主语,自然现象,表达喜好愿望能力。
【は】真理,对比,强调。
大主语小主语 象は鼻が長い。象は大主语,鼻が小主语,因为是以大象为主题,说它怎么样,鼻子是它的一部分。
⑤:など的接续
「など」(「なんか」是「など」的口语用法)接在体言,副词,活用词终止型之后。
1、表示一种不完全列举。
○家が贫しかったので、小遣いが欲しいなど思ったことがない。(过去家里穷,从没想过要零花钱。)
○仆は野球なんか大好き。(我Z喜欢棒球。)
○テレビなんか见ていたら?明日の试験にいい成绩は取れませよ。(要是看电视,明天的考试可得不了好成绩。)
2、用于自己时含有比较谦逊的语气,用于他人时则表示轻蔑的评价。
○あなたのやっているような仕事は?私たちなどにはとてもできません。(你的工作,我们可做不了。)
○お前なんかの言うこと?だれが闻くものか。(你说的话,谁会听?)