13708326751

  • 首页
  • 关于我们
  • 课程设置
  • 日本留学
  • 日本旅游
  • 学习资讯
  • 日本文化
  • 在线留言
  • 联系我们
  • 分类列表
    新闻分类
    日语办公用语——接打电话

    考级日语中会出现很多办公场景的听力会话题,高考日语中也会出现相关办公场景的敬语题。所以今天跟随重庆日语培训老师阅读面试的办公会话吧!

    办公用语之接打电话

    会話

    登場人物

    林:平川商事営業担当者(平川商事营业担当)

    高山:山田機械購買課課長(山田机械采购科科长)

    中根:山田機械購買課職員(山田机械采购科职員)


    中根:山田機械でございます。

    林:すみませんが、購買課の高山課長をお願いいたします。


    中根:失礼ですが、どちら様ですか。

    林:平川商事の林と申します。

    中根:いつもお世話になっております。少々お待ちください。

    (高山課長に)


    課長、平川商事の林様からのお電話です。

    高山:(中根さんに)

    ありがとう。

    (受話器を取って)

    お電話、かわりました。高山です。


    林:突然、お電話いたしまして申し訳ごさいません、平川商事の林です。

    高山:毎度お世話になっております。

    林:いいえ、こちらこそ。 実は、この前頂いた貴社のカ夕ログを中国大連の展示会に出してみたら、非常に興味を持っている中国の会社があるということで、お電話を差し上げたわけなんですが。

    高山:それは、どうもありがとうごさいます。具体的にはどのような商品にご興味をお持ちでしょうか。

    林:カタログ2ぺ一シ目の商品番号B32R3439なんですが、詳しいことについて、ご都合がいい時に、一度お会いいただきたいのですが。

    高山:そうですか。では、明日の午前10時からはいかがですか。

    林:結構です。では、明日の10時に伺いますので、よろしくお願い致します。

    高山:では、失礼致します。

    林:失礼いたします。


    中根:这里是山田机械。

    林:对不起,请找一 下采购科的高山科长。

    中根:对不起,请问是哪位?

    林:我是平川商事的林。

    中根:总是得到您的关照。请稍等。

    (对高山科长说)

    科长,平川商事的林先生打来的电话。

    高山:(对中根说)

    谢谢。

    (拿起电话听简)

    你好,我是高山。

    林:突然打电话来,很抱歉。 我是平川商事的小林。高山:总是得到您的关照。

    林:没有,彼此彼此。 实际上,上次我把贵公司的产品目录拿到了中国大连的展会上,听说有家中国的公司非常感兴趣,我为此而打来电话的。

    高山:那非常感谢您。具体对哪种商品感兴趣呢?

    林:是产品目录的第2页,商品号码为B32R3439。关于具体内容,我想在您方便的时候和您见一次面。

    高山:是吗?那么,明天上午10点钟可以吗?

    林:可以。 这样的话,我明天10点去拜访您,请多关照。高山:那么,再见了。

    林:再见。


    更多日语学习相关资讯请关注“重庆江户日语”微信公众号哦!

    分享到