重庆日语培训的小伙伴当中,平常的学习中一定都见过很多近义词,中文的学习尚且需要更仔细更细心,更不要说学习外语了。今天高考日语的老师分享一组日语的近义词“焦る・焦れる・焦がれる”,留学日语的小伙伴们可以收藏学习。
焦る(あせる)
词义:焦躁,着急
焦れる(じれる)
词义:焦躁,着急
焦がれる(こがれる)
词义:慕恋;渴望
辨析:「焦る・焦れる」都有“焦躁,着急”的意思,但「焦る」用于表达主观的意志,「焦れる」用于表达客观的意志。「焦がれる」用于表达一种急切渴望的心情。
例句:焦ないで、まだ九時だよ
别急嘛,才九点
電車がなかなかこなくて焦れる
电车一直不来,着急得很
彼女に焦がれっている
对她十分慕恋