八月如约而至,重庆日语学习的同学们度过了一个怎样的七月呢?希望大家的七月是充实而快乐的,过去的都在昨日画下句点,我们依然要怀着饱满的学习热情去迎接八月的热烈生活,愿骄阳似你我不灭的学习之火。
今天给大家带来的是无论是日剧还是语法考级里都经常出现的句型【からといって】的讲解,让我们一起往下看吧。
【からといって】
首先它的含义为:虽然说,但是…。尽管…也…。
他的搭配用法是:からといって/からって/からとて+ない/语气消极的句子。下面我们依旧做出例句来根据例句来体会它的用法语感。
例子1.体が丈夫だからとて、生水を飲むのはよくない。
(虽然身体很结实,但也不要喝生水)
例子2.予備材料はたくさんあるからって、無駄にしないでください。
(虽然有很多备用材料,但是请不要浪费)
【解说】“から”是接续助词,表示“原因”、“理由”;“と”是格助词,指出后续动词“言う”的内容;“からと言って”相当于汉语的“虽然说…但是…”。
“とて”是接续助词,与“…といって”意思相同,相当于汉语的“虽然…但是…”,这是一种书面语言。
“…からって”的“って”是由助动词“た”和“といって”复合约音而成的“たって”,进一步把“た”省去,只留“って”,意思与“からといって”相同,是一种口头语言。
这三个句型表示:前句提出原因,后句提出与原因相反的结果。
想要学习更多,请通过下方的联系方式与我们联系!