时光如梭,聚焦今朝,我们又站在了崭新的起点之上。让今日重庆的好天气伴随着重庆日语学习同学的学习进程,奔向崭新的远方吧!
今天给大家介绍的是n2语法:…から…にかけて…的用法辨析!
【…から…にかけて…】
首先这个句型的意思可翻译成:由…到…
搭配方式为:体言から体言に/へ+かけて。接下来结合例句体会它的使用语感。
例句1.四月から五月へかけて、彼はアメリカへ旅行した。(从四月到五月,他都在美国旅行)
例句2.夜半から暁にかけての雪で、飛行機が遅れた。(因为夜半到天明的这场雪,飞机延误了)
解说:“から”是格助词,表示时间,空间的起点;“かけて”是由自动词“かける”的连用形接接续助词“て”构成的,前面要求格助词“に”或“へ”,表示:由这一时间(空间)到那一时间(空间)之内,一直在连续发生这样或那样的事情,或一直在继续某种状态。
“に”表示动作进行(到达)的场所或时间,有“静”的感觉。“へ”表示动作移动的方向,有“动”的感觉。
一般地说,着重方向的时候,用“へ”,着重到达点时候,用“に”。