「以来」「以降」的区别是什么呢?
在日语学习的过程中,同学们会遇到一系列相似的有些难以辨别的词组,今天就「以来」「以降」的区别为大家讲解,一起积累起来吧。
「以来」は、用于表示从过去到现在的事情。「卒業して以来、顔を合わせるのは初めてだ」“毕业以来,第一次见面。”就是表达像这样的语感。不能用在表示未来的事情的时候。而同时,「以降」,既可以用来表达过去和也可以用来表达未来的事物。
顺便说一下、和「以降」相似的词语有「以後」这个词汇。
「以降」和「以後」没有很大的区别。两者都是「ある時点から先| “从某个时间点开始”的意思。
如果硬要列举语感的差异的话,「以後|有「ある時点を強調している|“强调某个时间点”的差别、「以降」有「ある時点から先を強調している」“从某个时间点开始强调之前”的差异。
书写「以後、注意してください」的场合时、强调的是「今この瞬間から」从现在这个瞬间开始这一点。