今天给重庆日语学习的同学们带来的是,在日常表达中日本人也经常混淆的一些日语表达。一起学习起来吧,请注意,句子前标注√的是正确的表达方式,标注×的是错误的表达方式。
「琴線に触れる」(きんせんにふれる)
释义:触动心弦,引发共鸣
√ 良いものや、素晴らしいものに触れて感銘を受けること 感動や共鳴を与えること
× 怒りを買ってしまうこと
「檄を飛ばす」(げきをとばす)
释义:号召,呼吁
√ 自分の主張や考えを広く人々に知られて同意を求める
× がんばるよう激励する
「下世話」(げせわ)
释义:俗话,常言
√ 世間で俗に言う話/世間のうわさ
× 下品の話