今天给重庆日语学习的同学们带来的是,在日常表达中日本人也经常混淆的一些日语表达。一起学习起来吧,请注意,句子前标注√的是正确的表达方式,标注×的是错误的表达方式。
小春日和(こはるびより)
释义:像秋季到冬初的阴历11月中旬到12月上旬,短暂的平稳、无风而且晴朗的日子
√ 晚秋のよく晴れた日
× 初春のよく晴れた日
ごほう抜き(ごぼうぬき)
释义:逐个赶超;连根拔起
√ 一気に何人かの走者を追いぬくこと
× 次々に一人ずつ走者を追いぬいていくこと
さわり(話のさわり、曲のさわり)
释义:Z精彩的部分,Z动人的一段
√ 話の要点のこと、曲のサビ
× 話のZ初の部分のこと、曲の出だし