13708326751

  • 首页
  • 关于我们
  • 课程设置
  • 日本留学
  • 日本旅游
  • 学习资讯
  • 日本文化
  • 在线留言
  • 联系我们
  • 分类列表
    新闻分类
    日语近义词「寝る」「眠る」有什么区别?

    今天重庆江户日语的老师发现日语中「寝る」「眠る」在使用上稍有不同,相信在日语学习的同学也发现了吧。对于我们考级日语高考日语的同学来说呢,把握好日语中的近义词辨析是拿下分数重要的一步。那么就跟着称谓语排序的老师一起来看看吧!!!

    寝る」:睡觉;躺、卧

    眠る」:睡觉;安息;闲置,没用过

      区别

    「寝る」强调躺着的状态,不管是否睡着

    「眠る」表示进入熟睡,强调睡着的状态,非主观意志所能控制,也可表示“长眠”或者闲置

      例句:今日は早くてください

           今天早点睡!

          彼女は今ふるさとの墓にっている

           她长眠于故里的坟墓中。

    1693202085594172.png

    分享到