今天重庆日语培训的老师在散步的同时去了一趟书店,买了几本书。在日语中表达顺便有好几种说法,在这里老师要为大家讲解的便是在N1考级日语中的一个句型-「~がてら」,希望日语学习的同学们都能掌握住这个语法知识点。
「~がてら」顺便……、借……之便、在……的同时……
接续動詞ます形+がてら
名詞+がてら
接在动作性名词或动词连用形之后,表示在做前项的同时顺便把后项也做了的意思。前项与后项是在同一时间段内进行的,且前项为主要行为,后项为次要行为。一般用于口语。
例句:さんぼふるほんやよほんすうさつか散歩がてら、古本屋に寄って、本を数冊買ってきた。
在散步的同时去了趟旧书店,买回来几本书
あたらこうにゅうきかいしょりはや新しく購入した機械をテストがてら、使ってみた。処理が速くてなかなか良い。
在测试新买的机器的同时顺便用了一下,处理速度很快,非常不错。
とうきょうともだちたずにほんかんこうまわ東京にいる友達を訪ねがてら、日本を観光して回った。
我去看望了在东京的朋友,顺便在日本游览了一番。
在学习了N1这个语法点之后,老师还想为大家讲解它和另外几个表达“顺便”之意的语法之间的区别,即:
「~がてら」也表示“在……的同时、借……之便”的意思,但一般用于日常会话之中。在接续上既可以接名词,也可以接「動詞ます形」。
「~かたがた」表示“同时……”,是正式的用法,只接续动作性名词,前后两个动作是并列的,没有先后顺序。
「~ついでに」表示“顺便、顺路”的意思,强调在做某一主要事情的同时,顺带着做其他的事情。在接续上有「名詞+の+ついでに」和「動詞辞書形+ついでに」两种接续方法。
「~かたわら」表示“一边……一边…….”的意思,强调在做主要的活动、工作以外,在空余时间还做其他活动,其动作有重复性。是书面语。另外还有“在……旁边”的意思。接续时有「名詞+の+かたわら」和「動詞辞書形+かたわら」两种接续方法。