13708326751

  • 首页
  • 关于我们
  • 课程设置
  • 日本留学
  • 日本旅游
  • 学习资讯
  • 日本文化
  • 在线留言
  • 联系我们
  • 分类列表
    新闻分类
    中文VS日语,字长得一样,意思完全不同!!

    重庆日语培训的老师分享高考日语学习小知识,中文VS日语,盘点那些字长得一样,意思完全不同的词汇!今天你学习了吗?


    时雨(しぐれ) 

    日文:(秋冬之交的)阵雨,忽降忽止的雨。

    中文:有应时的雨水、按时下雨、阵雨。


    地道(じみち)

    日文:踏实。

    中文:地下挖成的坑道。

     

    邪魔(じゃま)

    日文:妨碍,阻碍,碍事,障碍;

    中文:1.妖魔。 2.旧谓魔鬼造成惑乱慧性﹑妨碍修行的变态心理。


    出世(しゅっせ)

    日文:成功,出息,发迹。

    中文:1.出生; 2.产生;3.宗教徒指超脱人世


    精進(しょうじん) 

    日文:斋戒,净身慎心。吃素

    中文:在某方面一心进取。


    小心者(しょうしんもの)

    日文:胆量小,肚量小的人。

    中文:小心和者没有同时连用


    冗談(じょうだん)

    日文:玩笑,戏言,笑话。

    中文:接近的词语叫冗辞,意思就是不当而无用的言辞。


    新聞(しんぶん)

    日文:报纸,报。

    中文:①报纸或广播电台、电视台等报道的消息;②泛指社会上Z近发生的新事情。


    分享到