“诗”本是中国传统的文学形式,在传入日本之后,日本人对其读音和韵律等进行了二次创作,并广泛推崇。
尤其是李白、杜甫、白居易的作品,人气非常高。重庆日语培训的老师今天为大家送上一首优美的汉诗王维的《九月九日忆山东兄弟》,一起来欣赏其中的奥妙吧!
日本各地有许多“诗吟会”,他们不仅诵读日本传统的和歌、俳句,也包括“汉诗”。“汉诗”可以说是日本古代文学的重要组成部分。兴趣日语的小伙伴可以通过学习日语古诗来满满学习日语,增强自己的兴趣爱好。
九月九日山東の兄弟を憶う
独在异乡为异客, 独り異郷に在って異客と為り (ひとりいきょうにあっていかくとなり)
每逢佳节倍思亲。 佳節に逢う毎に倍ます親を思う (かせつにあうごとにますますおやをおもう)
遥知兄弟登高处, 遥かに知る兄弟高きに登る処 (はるかにしるきょうだいたかきにのぼるところ)
遍插茱萸少一人。 遍く茱萸を挿して一人を少くを (あまねくしゅゆをさしてひとりをかくを)