13708326751

  • 首页
  • 关于我们
  • 课程设置
  • 日本留学
  • 日本旅游
  • 学习资讯
  • 日本文化
  • 在线留言
  • 联系我们
  • 分类列表
    新闻分类
    日语诵读世界经典|《卖火柴的小女孩》(二)

    重庆日语培训的老师今天要分享的是世界经典童话故事《卖火柴的小女孩》(二),兴趣日语的小伙伴可以跟着一起读一下,增强自己的阅读量和口语表达技巧。下面就跟着江户君的脚步一起来学习一下吧。

    日语学习.jpeg

    寒さと空腹で震えながら、少女は歩き回りました ―― まさに悲惨を絵に描いたようです。

    かわいそうな子!ひらひらと舞い降りる雪が少女の長くて金色の髪を覆いました。

    その髪は首のまわりに美しくカールして下がっています。でも、もちろん、少女はそんなことなんか考えていません。

    どの窓からも蝋燭の輝きが広がり、鵞鳥を焼いているおいしそうな香りがしました。

    ご存知のように、今日は大みそかです。そうです、少女はそのことを考えていたのです。

    可怜的小女孩!她又冷又饿,哆哆嗦嗦地向前走。

    雪花落在她的金黄的长头发上,那头发打成卷儿披在肩上,看上去很美丽,不过她没注意这些。

    每个窗子里都透出灯光来,街上飘着一股烤鹅的香味,因为这是平安夜——她可忘不了这个。


     二つの家が街の一角をなしていました。そのうち片方が前にせり出しています。

    少女はそこに座って小さくなりました。引き寄せた少女の小さな足は体にぴったりくっつきましたが、少女はどんどん寒くなってきました。

    けれど、家に帰るなんて冒険はできません。マッチはまったく売れていないし、たったの一円も持って帰れないからです。

    このまま帰ったら、きっとお父さんにぶたれてしまいます。

    それに家だって寒いんです。

    大きなひび割れだけは、わらとぼろ切れでふさいでいますが、上にあるものは風が音をたてて吹き込む天井だけなのですから。

    她在一座房子的墙角里坐下来,蜷着腿缩成一团

    她觉得更冷了。她不敢回家,因为她没卖掉一根火柴,没挣到一个钱,爸爸一定会打她的。

    再说,家里跟街上一样冷。他们头上只有个房顶,虽然Z大的裂缝已经用草和破布堵住了,风还是可以灌进来。 

    分享到