重庆日语培训带你一起学习日本“在心中回响的三行情书”,兴趣日语的小伙伴今天你学会了吗?
十年前,日本汉字协会曾为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节为主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回响的三行情书”。
以下是历年-的优秀作品选登。
もしもゆいちゃんがチョコレートをくれたら
どんなにぬめぬめのどぶでも
ぼくはかえるをとってきてあげるよ。
——福岡県大牟田市 中村 青史(8才/小学生)
如果小唯送我巧克力的话
不管是多么滑溜的水沟
我都去把青蛙捉来给你哦。
もしも「クジャク」になれたなら
こんな僕でも
愛を形にできるのに
——愛知県名古屋市 国井 卓也(19才/学生)
如果我可以变成孔雀
我也是
因为爱而成型的
「僕の好きな娘は、いつも扉の向こうにいるんだ」と言ったら
「じゃその扉を開ければいいじゃない」と言った君。
扉の鍵を下さい。
——愛知県名古屋市 平山 聖(16才/高校生)
我对你说:“我喜欢的女孩呀,一直站在门的另一边”
你回答道:“那把门打开不就好了吗”
那么请你给我开门的钥匙。
お天気予報
Z初にあなたの住む街を見ます
今日はあたたかくなりそうですね。
——東京都三鷹市 山田 容子(24才/会社員)
每次看天气预报
都会先关注你所在的那个城市
今天会变暖呢
君が何気なく見せてくれるその笑顔
僕の心は、たんぽぽの綿毛のように
恋の風に乗って、君の所へ、飛んで行く。
——佐賀県三養基郡 本石 崇(25才)
你那不经意间展露的笑容
令我的心宛如蒲公英的绒毛般
乘着恋爱的风,向你飞去。
ふと、風にのって、あなたの臭いが伝わってきました
あたたかさと、なつかしさで涙があふれました
ほんの、ほんの、一瞬なのですよ
——徳島県徳島市 榎本 節子(50才)
突然间,风中飘来了你的气味
好温暖、好怀念,泪眼汪汪
真的,真的,就在那一瞬间啊!