中国翻译协会曾经发布过近几年Z新热词的日文译法,这些词汇包括“中国梦”、“躺枪”、“广告植入”、“增信释疑”、“炫”等等,涵盖了政府公文、领导人讲话、新闻报刊、网络用语等各个领域。这些权威译法由来自中联部、团中央、中央编译局、中国外文局、中央电视台的多位从事国际联络和对外传播的日语专家、中日翻译界的著名学者,以及日中翻译介的泰斗级学者——日本杏林大学塚本庆一教授共同商讨、反复推敲后整理发布。下面重庆日语培训的老师就为大家选登部分词汇,留学日语以及考研日语的小伙伴一起学起来!
中文词汇 | 参考译词 | 备注(例句等) |
底线 | 譲れない一線 レッドライン Z低限 | |
广告植入 | ステマ(ステルスマーケッティング) | |
中国式过马路 | 信号無視横断症候群·族 歩行者(集团)信号無視 みんなで渡れば怖ない | 中文原词中的“中国式”这一说法不合理。这种对中国的不公正评价并不客观,带有负面色彩。目前,主流媒体已经不再使用类似提法。在斟酌译词时,要注意纠正这种不客观不公正。 |
光盘行动 | 完食キャンベーン | |
接地气 | 実生活に通じる 地に触れる 現場主義·現場中心 大衆密着(型) | |
社交媒体 | ソーシャルメディア | |
气场 | オーラ 風圧 | |
炫 | いけてる(作为形容词使用时) みせびらかす(作为动词使用时) | |
飙(及物动词) | ···(で)張り合う 競い合う | |
(试点)推广 | 横展開 横展 | |
大部制改革 | (中央)省庁の統合·再編 | |
硬通货 | ハードカレンジー | |
底力 | 内功 実力 潜在力 | |
空谈误国 实干兴邦 | 空論は国を誤らせ、着実な取り組みは国を興す 空論より着実の行動こそ国の発展につながる | |
(项目)对接 | (プロジェクトの)マッチング | |
对接(航天用语) | ドッキング | |
对接会 | 商談会 | |
温馨提示 | お願い ご案内 | |
安卓 | アンドロイド(Android) | |
宙斯盾舰 | イージス艦 | |
精确打击 | ビンポイント攻撃 |
(词汇来源:中国翻译协会官方网站)
兴趣日语点击学习日语词汇: